Línguas khoisan

Línguas khoisan , um grupo único de línguas africanas faladas principalmente no sul da África, com duas línguas periféricas encontradas na África oriental. O termo é um composto adaptado das palavras khoekhoe 'pessoa' e saan'morador do mato' em Nama, uma das línguas Khoisan, e os estudiosos têm aplicado as palavras - separadamente ou conjuntamente - para se referir a características econômicas, sociais, físicas e linguísticas de certos grupos aborígines do sul e leste da África. Sua característica lingüística mais distinta é o uso original e extenso de consoantes de clique, uma característica que se espalhou por meio do contato cultural e lingüístico em uma série de línguas bantu (Níger-Congo), como xhosa, zulu e sotho na África do Sul e gciriku (Diriku), Yei (Yeye) e Mbukushu em Botswana e Namíbia - e em Dahalo, uma língua Cushitic (Afro-Asiática) do Quênia. O uso linguístico de cliques, sejam originais ou emprestados, é restrito a essas poucas línguas africanas, com uma exceção: Damin.Este vocabulário ritual do Lardil da Austrália contém algumas palavras com cliques juntamente com outros sons peculiares, mas o uso de cliques é limitado e eles têm um valor simbólico além de sua função linguística.

Distribuição provisória das línguas KhoisanParada em francês e inglês e sem placas de estacionamentoIdiomas oficiais do questionário: fato ou ficção? A língua oficial do Brasil é o português.

Visão geral

As línguas Khoisan já foram faladas em todo o sul da África, desde o sul de Angola no oeste até a Suazilândia no leste e o Cabo da Boa Esperança no sul ( vero mapa). Os séculos 18, 19 e 20, no entanto, testemunharam a morte de muitas das línguas e dialetos registrados, e sua distribuição está agora em grande parte confinada ao Botswana e à Namíbia. (Clique aqui para obter uma amostra de áudio da extinta! Língua ora.) O fato de muitas das línguas sobreviventes estarem ameaçadas e algumas até mesmo à beira da extinção é um testemunho de inexoráveis ​​forças sociais, econômicas, linguísticas e demográficas que continuam a marginalizar e consumir as minorias linguísticas e culturais indígenas. Hadza (Hatsa), uma das línguas Khoisan da África Oriental, é uma exceção notável a isso, tendo mantido sua vitalidade por meio de um padrão de bilinguismo estável com o suaíli, a língua bantu dominante na área. Em outros lugares, muitos falantes bilingues de Khoisan tendem a mudar rapidamente para a língua dominante,cessando assim a transmissão da língua materna aos filhos e deixando-a se contrair e morrer, às vezes de forma bastante abrupta. Na África do Sul, uma variação desse processo permitiu que as línguas Khoisan exercessem uma poderosa influência lingüística nas línguas dominantes antes de desaparecerem, deixando o Afrikaans e algumas línguas Bantu com uma série de características Khoisan distintas.

O uso original e exclusivo de cliques nas línguas Khoisan gerou especulações de que esses sons incomuns podem refletir um estágio anterior na evolução da linguagem, quando os sons eram adaptações vocais naturais ao ambiente. Nesta visão, os caçadores Khoisan podem ter desenvolvido cliques para camuflar sua presença enquanto espreitam suas presas em um ambiente de insetos e outros ruídos ou podem ter respondido a várias situações com vocalizações onomatopoéticas contendo cliques. Mas essa linha de pensamento se mostrou infrutífera. Todos os idiomas usam o som simbolismo, até certo ponto, e, enquanto há certamente exemplos de cliques funcionam dessa maneira (por exemplo,! Ã , a palavra para o clique de ruído feitos pelas articulações do joelho de um [curta eland oryx Taurotragus], contém um clique apropriado em um idioma Khoisan), sua função linguística normal é tão normal quanto a função de consoantes mais familiares, como b ou s em qualquer idioma. A origem das consoantes click Khoisan e sua proveniência peculiarmente africana permanecem um mistério.

Uma característica intrigante das línguas Khoisan é que, apesar de alguma uniformidade no uso de cliques, elas diferem consideravelmente entre si em aspectos como formação de palavras, estrutura de frases e vocabulário. Na verdade, essas diferenças são tão pronunciadas que sugerem que em uma discussão linguística o termo Khoisan deve ser usado apenas em um sentido tipológico vago para se referir a um grupo de línguas que compartilham algumas características da estrutura sonora (principalmente envolvendo cliques) e não como o nome de uma família linguística em sentido estrito - como indo-europeu, sino-tibetano ou bantu - em que algumas características compartilhadas são encontradas em todos os níveis de estrutura e essas características são assumidas como herdadas de uma língua ancestral comum . Mesmo que a estrutura sonora das línguas Khoisan seja única,a semelhança entre eles a este respeito não forneceu a evidência necessária para desvendar todas as suas afiliações genéticas internas, muito menos as suas relações com outras línguas africanas. O debate sobre essas relações permanece uma característica proeminente no estudo linguístico das línguas Khoisan, e as divergências que o sustentam nunca foram resolvidas de forma satisfatória.