Língua islandesa

Língua islandesa , íslenska islandesa , língua nacional da Islândia, falada por toda a população, cerca de 330.000 no início do século XXI. Pertence (com o norueguês e o faroense) ao grupo escandinavo ocidental de línguas germânicas do norte e foi desenvolvido a partir da língua nórdica trazida por colonos do oeste da Noruega nos séculos IX e X. O islandês antigo, geralmente chamado de nórdico antigo, é o idioma em que os Edda s, sagas e poemas escáldicos foram escritos na Idade Média. Na época em que essas obras foram escritas, surgiram várias características dialetais que diferenciam o islandês do norueguês.

Parada em francês e inglês e sem placas de estacionamentoIdiomas oficiais do questionário: fato ou ficção? A língua oficial da Malásia é o inglês.

Fatores importantes na sobrevivência do islandês durante os séculos de domínio dinamarquês foram seu uso contínuo para fins literários, o afastamento geográfico da Islândia, uma população dispersa e as grandes diferenças linguísticas entre o dinamarquês e o islandês. Enquanto as línguas escandinavas da Europa continental estavam perdendo inflexão, o islandês preservou a gramática escandinava antiga quase intacta. A Bíblia nativa se tornou a base para o desenvolvimento do islandês. No entanto, as circunstâncias da língua eram altamente restritas até que o autogoverno se desenvolveu no século 19 e o islandês foi redescoberto por estudiosos escandinavos. Uma ortografia firme ao longo de linhas etimológicas foi gradualmente estabelecida, e o islandês hoje parece muito diferente das outras línguas escandinavas.

Em gramática, vocabulário e ortografia, o islandês moderno é a mais conservadora das línguas escandinavas. Ele ainda tem três gêneros (masculino, feminino e neutro), quatro casos para substantivos (nominativo, genitivo, dativo, acusativo), várias declinações e sistemas complicados de pronomes e verbos que mudaram pouco desde o período clássico. Por esta razão, os islandeses de hoje ainda podem ler as antigas sagas islandesas sem dificuldade. Uma grande mudança ocorreu, entretanto, na pronúncia desde os tempos dos antigos nórdicos.

Embora o islandês tenha emprestado palavras das línguas celtas, dinamarquesas, latinas e românicas, a maioria dessas palavras foi substituída por formas islandesas desde o início do século 19, quando um movimento purista se desenvolveu; agora, todos os termos técnicos e abstratos são formados por elementos estritamente islandeses.

Este artigo foi revisado e atualizado mais recentemente por Kathleen Kuiper, Editora Sênior.